Pyaar ki raah me chalna seekh,
Ishq ki aag me jalnaa seekh,
ahad-e-ashiqi ka kya karega?
wo badal gya tu bhi badlana seekh,
wisaal-e-yaar ki ab tamanaa na kar,
Ishk rakh aur sambhalna seekh,
pyaar tu bas dhadano tak ayaa
Bin uske chasm se Tapaknaa seekh,
Labz-0-harf "SAN" ka unhe rok na paya
Ai dil mere ab to tu chikhnaa seekh
Urdu Word Meaning:
ahad = promise
wisaal-e-yaar = meeting with lover
No comments:
Post a Comment