Friday, October 31, 2014
Sunday, October 12, 2014
Friday, October 10, 2014
Sirat ka andaza
Surat se sirat ka andaza laganewale,
Hum bhi aap bhi aur ye sab Zamanewale
Hum bhi aap bhi aur ye sab Zamanewale
Thursday, October 9, 2014
Tuesday, October 7, 2014
MILNE ATI HAI
khawabon mein hi sahi milne to ati hai
raton mein hi sahi khilne wo ati hai
pta nhi kyon hame ushki surat bhati hai
sapno mein eshka jabab dene ko ati hai
rat mein chand jab chandni bichhati hai
tab hamme kuchh kahne wo ati hai
andhere mein jab "SAN"ki ankhen so jati hai
tab bahut sara pyar lati hai,wahin jo ati hai
Sunday, October 5, 2014
AHABAAB
ek dost manga tha
khuda ne tumsa ahabaab dila diya
sochte the ki akhirr wo(khuda)kya karta hai
jabaab mein ushne tujhe dikha diya
URDU word meaning
ahabaab=close friend
khuda ne tumsa ahabaab dila diya
sochte the ki akhirr wo(khuda)kya karta hai
jabaab mein ushne tujhe dikha diya
URDU word meaning
ahabaab=close friend
AB DIL TAIYAAR HAI
karne ko tumhe bahut pyar ab dil taiyaar hai,
pehanane ko shadi ka har ab dil taiyaar hai,
ham ye vidyarthi jivan bahut din tak jee liye,
apne ghar lane ko ek bahar ab dil taiyaar hai,
23 saalon tak har rat sapne bunte rahe hain,
dene ko khabwon ko aakar ab dil taiyaar hai,
khud se hi sahi na jane kitne wade kiye honge,
kasame nibhane ko hazaar ab dil taiyaar hai,
janta hoon,mohbt ki rahen bahut hi mushqil hai,
par uthaane ko ishk ka bhar ab dil taiyaar hai,
kisi ko satana aur gam dena bahut ashaan hai,
karne ko khushi ka karobar ab dil taiyaar hai,
ye "SAN" aajtak nhi janta ISHK kya chijj hai,
par samjhne ko pyar ka saar ab dil taiyaar hai.
pehanane ko shadi ka har ab dil taiyaar hai,
ham ye vidyarthi jivan bahut din tak jee liye,
apne ghar lane ko ek bahar ab dil taiyaar hai,
23 saalon tak har rat sapne bunte rahe hain,
dene ko khabwon ko aakar ab dil taiyaar hai,
khud se hi sahi na jane kitne wade kiye honge,
kasame nibhane ko hazaar ab dil taiyaar hai,
janta hoon,mohbt ki rahen bahut hi mushqil hai,
par uthaane ko ishk ka bhar ab dil taiyaar hai,
kisi ko satana aur gam dena bahut ashaan hai,
karne ko khushi ka karobar ab dil taiyaar hai,
ye "SAN" aajtak nhi janta ISHK kya chijj hai,
par samjhne ko pyar ka saar ab dil taiyaar hai.
Saturday, October 4, 2014
AB RIHAA_II NHII
Use takta rha, lekin aasuudaa-e-binaa_ii nhii
ravish-e-tiir-e-nazar, wo bhi to sharma_ii nhii
Dil ko Nazraana mila use uska Diwanaa mila
Girftaar hua husn-o-ishk mein ab rihaa_ii nhii
URDU WORD MEANING :
ravish-e-tiir-e-nazar = arrow thrown from eyes
aasuudaa-e-binaa_ii = satisfaction of sight/vision
ravish-e-tiir-e-nazar, wo bhi to sharma_ii nhii
Dil ko Nazraana mila use uska Diwanaa mila
Girftaar hua husn-o-ishk mein ab rihaa_ii nhii
URDU WORD MEANING :
ravish-e-tiir-e-nazar = arrow thrown from eyes
aasuudaa-e-binaa_ii = satisfaction of sight/vision
Friday, October 3, 2014
Kah_kahe
Kuchh humne udaya majak
Doston ne aaj kuchh kahe,
hansi ki hasin dunya basi,
Jb suru huye kah_kahe
Thursday, October 2, 2014
bazm-e-anjum
Khuubii-e-bazm dekho "SAN" falak pe saji huyi bazm-e-anjum ,
mahtaab ko main aaj na dekhta kash wahon ke darmyaa.N hoti tum
URDU WORD MEANING:
bazm-e-anjum=gathering of stars
mahtaab ko main aaj na dekhta kash wahon ke darmyaa.N hoti tum
URDU WORD MEANING:
bazm-e-anjum=gathering of stars
Subscribe to:
Posts (Atom)